Eine genaue Beschreibung der Suche und ihrer Funktionen findet sich hier.

Suche nach:

Suchkategorie wählen:

Erweiterte Suche


Erweiterte Suche nach Drucken




Druckzeitraum einschränken von bis

Ergebnisse sortieren nach:


Erweiterte Suche nach Handschriften




Erscheinungszeitraum einschränken von bis

Ergebnisse sortieren nach:


Erweiterte Suche nach Personen




Geburtsdatum frühestens Todesdatum spätestens

Ergebnisse sortieren nach:



  • ORDA16-Nummer: ORDA16 D3260
  • Transkription des Titelblatts: Der veldbaw || oder das Bůch von der || veldtarbeyt/ darauß alle not=||wendige stuck/ so zů fürderung vnd || auffgang der Veldtarbeyt dienstlich sein || moͤgen/ erlernet werden. Wie man auch andere zůfaͤllige scha||den/ so von dem vngewitter oder sinst schaͤdlichen Gewaͤch=||sen aller handt Vngezyfers/ fürfallen moͤgen/ abwenden vnd || fürkommen. Deßgleichen wie man alle Vierfuͤssige Thier/|| Visch vnd Geuoͤgel/ erkennen/ weyden vnd artzneyen soll. Al=||les zůuor/ vor tausent jaren von dem Christlichen Keyser || Constantino dem vierdten/ in Griechischer spraach || beschriben/ vnd nachmals durch D. Michael || Herrn in teutsche sprach erstmals || verdolmetschet.|| Jetzunf aber mit sonderem fleiß || von neüwem widerumb vberlesen/ corri=||giert/ gemehret/ vnd an vil orten treff=||lichen gebessert.|| Mit Roͤm. Keyserlicher Maiestat || Freiheyt auff zehen jar.
  • Ausgabebezeichnung: Gedruckt zů Straßburg durch Samuel Emmel. MDLXI. (Getruckt zů Straß=||burg durch Samuel || Emmel.|| M.D.LXI.)
  • Druckort: Straßburg (Frankreich)
  • Drucker: Samuel Emmel
  • Publikationsdatum: 1561
  • Umfang: CCXXVIII, [23] Bll.
  • Kommentar: Digitalisat bei der Staats- und Stadtbibliothek Augsburg
  • Inhalt:
    • A1r [Titelblatt]: [s.o.]
    • A1v [Übersetzung]: Syrach im vij. Capitel.
    • A2r–A8v (IIr–VIIIv) [Widmungsvorrede]: An Pfalzgarf Ottheinrich.
    • B1r (IXr) [Register]: Das seind die Authores vnd alten || lehrer so von dem Veldtbaw geschriben ha=||ben auß dernen auch dise buͤchlin zůsamen geklaubt || worden seind/ wie dann von inen im anfang der || Capitel meldung geschicht.
    • B1v–B4r (IXv–XIIr) [Inhalt]: Kurtzer vnd Summa=||rischer Jnnhalt/ der nachgehenden || zwentzig Buͤcher/ von der Veldtarbeyt/ was || vnd wa von in deren jedem insonderheit || gehandelt vnnd geschriben || werde.
    • B4v–D3v (XIIv–XXVIIv) [Übersetzung]: Geoponica, Buch I.
    • D3v–G7v (XXVIIv–LVv) [Übersetzung]: Geoponica, Buch II.
    • G8r–H7r (LVIr–LXIIIr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch III.
    • H7v–K1r (LXIIIv–LXXIIIr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch IV.
    • K1v–N1r (LXXIIIv–XCVIIr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch V.
    • N1v–N6r (XCVIIv–CIIr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch VI.
    • N6v–P2v (CIIv–CXIIIIv) [Übersetzung]: Geoponica, Buch VII.
    • P2v–P8r (CXIIIIv–CXXr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch VIII.
    • P8v–Q2r (CXXv–CXXIIr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch IX.
    • Q2v–S7v (CXXIIv–CXLIIIv) [Übersetzung]: Geoponica, Buch X.
    • S8r–T3r (CXLIIIIr–CXLVIIr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XI.
    • T3v–X5r (CXLVIIv–CLXVr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XII.
    • X5v–Y6v (CLXVv–CLXXIIIIv) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XIII.
    • Y7r–a3v (CLXXVr–CLXXXVIIv) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XIV.
    • a3v–b2r (CLXXXVIIv–CXCIIIIr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XV.
    • b2v–c3r (CXCIIIIv–CCIIIr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XVI.
    • c3v–d3v (CCIIIv–CCXIv) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XVII.
    • d4r–e4r (CCXIIr–CCXXr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XVIII.
    • e4v–f1v (CCXXv–CCXXVv) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XIX.
    • f2r–f4r (CCXXVIr–CCXXVIIIr) [Übersetzung]: Geoponica, Buch XX.
    • f4v–h5v [Register]: Dises Register zeyget || an/ nach ordnung des Alpha=||bets/ wz in disen zwentzig Buͤchern || von dem Veldtbaw/ in einem jeden Ca||pitel/ als nutzlich vñ notwendig || gehandelt würt.
    • h6r–i3r [Register]: Dises Register zeyget || in sonderheyt an/ vil vnd man=||cherley Leybs artzneyen/ die in di=||sem Bůch von Keyser Constantino/ ohn || zweiffel auß hoher vnd gewisser erfarung/|| beschriben seind/ deren sich auch ein jeder zů || seiner notturfft/ vnnd auffenthal=||tung dises zergaͤncklichen le||bens gebrauchen mag.
  • Enthaltene Übersetzungen (deutsch):
  • Übersetzer:
  • Permalink: https://www.orda16.gwi.uni-muenchen.de/suche/?did=3260





Einen Gesamtüberblick über unsere Datenbestände finden Sie untenstehend:
Gesamtüberblick Handschriften
Gesamtüberblick Drucke
Gesamtüberblick Antike Autoren
Gesamtüberblick Übersetzer
Gesamtüberblick weibliche Personen